1 Le prestazioni cantonali dovute in caso di nascita e di adozione sono versate durante almeno quattordici settimane.
2 Il loro versamento deve iniziare il più tardi il 1° gennaio 2008.
3 Qualora venga attuata un’assicurazione maternità federale, le prestazioni cantonali non saranno più versate se corrispondenti a quelle previste dal diritto federale (madre con o senza attività lucrativa [rispettivamente art. 33 cpv. 2 e 33 cpv. 3], adozione [art. 33 cpv. 4]).
1 Die bei Geburt und Adoption zu entrichtenden kantonalen Leistungen werden während mindestens 14 Wochen ausbezahlt.
2 Sie sind spätestens ab 1. Januar 2008 auszuzahlen.
3 Sollte eine Mutterschaftsversicherung auf Bundesebene eingerichtet werden, wird die Zahlung in den vom Bundesrecht vorgesehenen Leistungskategorien eingestellt (Mütter mit [Art. 33 Abs. 2] oder ohne Erwerbstätigkeit [Art. 33 Abs. 3], Adoption [Art. 33 Abs. 4]).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.