131.219 Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004

131.219 Verfassung des Kantons Freiburg, vom 16. Mai 2004

Art. 134

1 Lo Stato promuove la collaborazione intercomunale.

2 I Comuni possono associarsi per adempiere uno o più compiti. Devono però aderire a tutti gli scopi dell’associazione.

3 Lo Stato può obbligare determinati Comuni a far parte di un’associazione o a costituirne una.

4 I Comuni possono creare strutture amministrative regionali.

Art. 134

1 Der Staat fördert die interkommunale Zusammenarbeit.

2 Die Gemeinden können sich für die Erfüllung einer oder mehrerer Aufgaben zusammenschliessen. Sie müssen sich an sämtlichen Aufgaben des Gemeindeverbands beteiligen.

3 Der Staat kann Gemeinden verpflichten, einem Gemeindeverband beizutreten oder einen solchen zu gründen.

4 Die Gemeinden können regionale Verwaltungsstrukturen errichten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.