131.219 Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004

131.219 Verfassung des Kantons Freiburg, vom 16. Mai 2004

Art. 103

1 Il Gran Consiglio elegge:

a.
il proprio presidente e i propri vicepresidenti;
b.
il presidente del Consiglio di Stato;
c.
il presidente del Tribunale cantonale;
d.
i membri del Consiglio della magistratura;
e.
i membri del potere giudiziario e del Ministero pubblico, su preavviso del Consiglio della magistratura;
f.
il segretario generale del Gran Consiglio;
g.
i membri delle commissioni parlamentari.

2 La legge può affidare al Gran Consiglio ulteriori competenze elettorali.

Art. 103

1 Der Grosse Rat wählt:

a.
die Präsidentin oder den Präsidenten sowie die Vizepräsidentinnen und Vizepräsidenten des Grossen Rates;
b.
die Präsidentin oder den Präsidenten des Staatsrats;
c.
die Präsidentin oder den Präsidenten des Kantonsgerichts;
d.
die Mitglieder des Justizrats;
e.
die Mitglieder der richterlichen Gewalt und der Staatsanwaltschaft, nach Begutachtung durch den Justizrat;
f.
die Generalsekretärin oder den Generalsekretär des Grossen Rates;
g.
die Mitglieder seiner Kommissionen.

2 Das Gesetz kann dem Grossen Rat weitere Wahlbefugnisse einräumen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.