1 Il Consiglio di Stato elabora un progetto di bilancio di previsione e il conto di Stato.
2 Nei limiti del bilancio di previsione esso decide circa:
3 Decide circa l’alienazione a fini pubblici di valori patrimoniali per un importo non superiore a 4 milioni di franchi.11
9 Accettata nella votazione popolare del 7 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022. Garanzia dell’AF del 16 mar. 2022 (FF 2022 780 art. 1; 2021 2904).
10 Accettata nella votazione popolare del 7 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022. Garanzia dell’AF del 16 mar. 2022 (FF 2022 780 art. 1; 2021 2904).
11 Accettato nella votazione popolare del 7 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022. Garanzia dell’AF del 16 mar. 2022 (FF 2022 780 art. 1; 2021 2904).
1 Der Regierungsrat erarbeitet den Budgetentwurf und die Staatsrechnung.
2 Er beschliesst im Rahmen des Budgets über:
3 Er beschliesst über die Veräusserung von Vermögenswerten bis 4 Millionen Franken, die öffentlichen Zwecken dienen.11
9 Angenommen in der Volksabstimmung vom 7. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (BBl 2022 780 Art. 1; 2021 2904).
10 Angenommen in der Volksabstimmung vom 7. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (BBl 2022 780 Art. 1; 2021 2904).
11 Angenommen in der Volksabstimmung vom 7. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (BBl 2022 780 Art. 1; 2021 2904).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.