121.3 Ordinanza del 16 agosto 2017 concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn)

121.3 Verordnung vom 16. August 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (VAND)

Art. 13 Collaborazione con gli organi di vigilanza della Confederazione

1 L’AVI-AIn informa l’autorità di vigilanza cantonale sulle raccomandazioni che rivolge agli organi d’esecuzione cantonali.

2 Se necessario e su richiesta, può assistere l’autorità di vigilanza cantonale.

Art. 13 Zusammenarbeit mit Aufsichtsorganen des Bundes

1 Die AB-ND informiert das kantonale Dienstaufsichtsorgan über Empfehlungen, die sie an die kantonalen Vollzugsorgane richtet.

2 Sie kann das kantonale Dienstaufsichtsorgan bei Bedarf auf Antrag unterstützen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.