121.3 Ordinanza del 16 agosto 2017 concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn)
121.3 Verordnung vom 16. August 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (VAND)
Art. 1
La presente ordinanza disciplina:
- a.
- l’aggregazione amministrativa dell’Autorità di vigilanza indipendente sulle attività informative (AVI-AIn) e le sue procedure amministrative;
- b.
- l’organizzazione e i compiti dell’Autorità di controllo indipendente per l’esplorazione radio e l’esplorazione dei segnali via cavo (ACI);
- c.
- la collaborazione tra la Confederazione e gli organi di vigilanza cantonali;
- d.
- i requisiti minimi in materia di vigilanza che devono essere soddisfatti dai Cantoni;
- e.
- la collaborazione tra gli organi di vigilanza.
Art. 1
Diese Verordnung regelt:
- a.
- die administrative Zuordnung der unabhängigen Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (AB-ND) und die relevanten Verwaltungsabläufe;
- b.
- die Organisation und die Aufgabe der unabhängigen Kontrollinstanz für die Funk- und Kabelaufklärung (UKI);
- c.
- die Zusammenarbeit zwischen dem Bund und den kantonalen Dienstaufsichtsorganen;
- d.
- die Mindestanforderungen an die Aufsicht in den Kantonen;
- e.
- die Zusammenarbeit der Aufsichtsorgane.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.