1 L’archiviazione dei dati provenienti dai sistemi d’informazione del SIC è retta dall’articolo 68 LAIn.
2 Il SIC offre all’Archivio federale, per l’archiviazione, i dati contenuti nei moduli di archiviazione.
3 Nel quadro dell’archiviazione ordinaria dei dati dei sistemi d’informazione IASA SIC, IASA-GEX SIC e GEVER SIC, il SIC offre all’Archivio federale, per l’archiviazione, dati provenienti da accertamenti preliminari nonché dati riguardanti la gestione dei mandati delle autorità d’esecuzione cantonali.
4 Distrugge i dati che l’Archivio federale giudica privi di valore archivistico.
1 Die Archivierung von Daten aus den Informationssystemen des NDB richtet sich nach Artikel 68 NDG.
2 Der NDB bietet die sich in den Archivierungsmodulen befindlichen Daten dem Bundesarchiv zur Archivierung an.
3 Er bietet Daten aus Vorabklärungen sowie Auftragsverwaltungsdaten der kantonalen Vollzugsbehörden im Rahmen der ordentlichen Archivierung der Daten der Informationssysteme IASA NDB, IASA-GEX NDB und GEVER NDB dem Bundesarchiv zur Archivierung an.
4 Er vernichtet die vom Bundesarchiv als nicht archivwürdig bezeichneten Daten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.