1 Il contenuto di INDEX SIC è retto dall’articolo 51 capoverso 3 LAIn.
2 Se è necessario per motivi di protezione delle fonti secondo l’articolo 35 LAIn, a titolo eccezionale i dati di persone fisiche o giuridiche trattati in IASA SIC o IASA‑GEX SIC non compaiono in IASA INDEX.
3 INDEX SIC può contenere dati personali degni di particolare protezione e profili della personalità.
4 I dati concernenti terzi trattati in IASA-GEX SIC non compaiono in IASA INDEX.
5 Il catalogo dei dati personali figura nell’allegato 1.
1 Der Inhalt des INDEX NDB richtet sich nach Artikel 51 Absatz 3 NDG.
2 Ist es aus Gründen des Quellenschutzes nach Artikel 35 NDG erforderlich, so werden die in IASA NDB oder IASA-GEX NDB bearbeiteten Daten von natürlichen und juristischen Personen ausnahmsweise nicht im IASA INDEX angezeigt.
3 Der INDEX NDB kann besonders schützenswerte Personendaten und Persönlichkeitsprofile enthalten.
4 In IASA-GEX NDB bearbeitete Daten zu Drittpersonen werden im IASA INDEX nicht angezeigt.
5 Der Katalog der Personendaten ist in Anhang 1 aufgeführt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.