121.2 Ordinanza del 16 agosto 2017 sui sistemi d'informazione e di memorizzazione del Servizio delle attività informative della Confederazione (OSIME-SIC)
121.2 Verordnung vom 16. August 2017 über die Informations- und Speichersysteme des Nachrichtendienstes des Bundes (VIS-NDB)
Art. 2 Definizioni
Nella presente ordinanza s’intende per:
- a.
- dati: le informazioni memorizzate nei sistemi d’informazione e di memorizzazione del SIC sotto forma di testo, immagine o suono;
- b.
- oggetto: la compilazione di dati relativi a una persona fisica o giuridica, una cosa o un evento nei sistemi d’informazione del SIC;
- c.
- record di dati personali: tutti i dati concernenti una determinata persona fisica o giuridica registrati in relazione a un oggetto;
- d.
- documento originale: i dati disponibili in forma elettronica salvati in modalità di sola lettura;
- e.
- metadocumento: il prodotto della registrazione strutturata di documenti originali in IASA SIC e IASA-GEX SIC;
- f.
- relazione: la connessione tra oggetti o tra un oggetto e un metadocumento;
- g.
- archiviazione: l’assegnazione e la memorizzazione di documenti originali in un sistema d’informazione o di memorizzazione;
- h.
- registrazione: la riproduzione del contenuto di un documento originale in un sistema d’informazione mediante la creazione o la modifica di oggetti, relazioni e metadocumenti.
Art. 2 Begriffe
In dieser Verordnung bedeuten:
- a.
- Daten: in den Informations- und Speichersystemen des NDB in Wort, Bild und Ton gespeicherte Informationen;
- b.
- Objekt: Zusammenstellung von Daten zu einer natürlichen oder juristischen Person, einer Sache oder einem Ereignis in den Informationssystemen des NDB;
- c.
- Personendatensatz: sämtliche zu einer bestimmten natürlichen oder juristischen Person über ein Objekt erfassten Daten;
- d.
- Originaldokument: elektronisch verfügbare Daten, die schreibgeschützt abgelegt sind;
- e.
- Quellendokument: Ergebnis der strukturierten Erfassung von Originaldokumenten in IASA NDB und IASA-GEX NDB;
- f.
- Relation: Beziehung zwischen Objekten sowie zwischen einem Objekt und einem Quellendokument;
- g.
- Ablage: Zuweisung und Abspeicherung von Originaldokumenten in einem Informations- oder Speichersystem;
- h.
- Erfassung: Abbildung des Inhalts eines Originaldokuments in einem Informationssystem durch Erstellen oder Ändern von Objekten, Relationen und Quellendokumenten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.