Il presente accordo entrerà in vigore il giorno dello scambio degli strumenti di ratificazione.
Fatto a Berna, in doppio esemplare in lingua francese, l’8 novembre 1967.
(Si omettono le firme)
Das vorliegende Abkommen tritt am Tage des Austausches der Ratifikationsurkunden durch die beiden Regierungen in Kraft.
Geschehen in Bern, in französischer Sprache, im Doppel, am 8. November 1967.
Der Präsident Nussbaumer | Der Präsident Karadzinovic Bozidar |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.