0.975.282.7 Accordo del 15 agosto 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zimbabwe concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti (con prot.)

0.975.282.7 Abkommen vom 15. August 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Simbabwe über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Prot.)

preface

0.975.282.7

RU 2003 291

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zimbabwe concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Concluso il 15 agosto 1996

Entrato in vigore con scambio di note il 9 febbraio 2001

(Stato 9  febbraio 2001)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.975.282.7

AS 2003 291

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Simbabwe über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 15. August 1996

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 9. Februar 2001

(Stand am 9. Februar 2001)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.