0.975.282.1 Accordo del 10 marzo 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zaïre per la protezione e il promovimento degli investimenti

0.975.282.1 Abkommen vom 10. März 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zaire betreffend den Schutz und die Förderung von Investitionen

Art. 7

Una commissione mista, formata di rappresentanti delle Parti contraenti, s’adunerà in Berna o in Kinshasa, a domanda d’una Parte, per esaminare i risultati del presente accordo nonché gli eventuali mezzi per incrementare ulteriormente gli investimenti d’una Parte sul territorio dell’altra.

Art. 7

Eine gemischte Kommission, bestehend aus Vertretern der Vertragsparteien dieses Abkommens, wird auf Verlangen einer Vertragspartei entweder in Bern oder in Kinshasa zusammentreten, um als Folge dieses Abkommens die erzielten Ergebnisse zu prüfen sowie die möglichen Massnahmen zur Förderung der Investitionen der einen Vertragspartei auf dem Hoheitsgebiet der andern zu erwägen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.