0.975.282.1 Accordo del 10 marzo 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zaïre per la protezione e il promovimento degli investimenti

0.975.282.1 Abkommen vom 10. März 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zaire betreffend den Schutz und die Förderung von Investitionen

Art. 5

Il presente accordo s’applica segnatamente agli investimenti di cittadini o società di ciascuna delle Parti contraenti sul territorio dell’altra, effettuati prima dell’entrata in vigore dell’accordo stesso, a condizione che detti investimenti abbiano fatto oggetto d’una accettazione scritta, giusta le leggi e i regolamenti vigenti in materia d’investimenti, nel territorio ove sono stati effettuati.

Art. 5

Dieses Abkommen ist ebenfalls anwendbar auf Investitionen, die von Staatsangehörigen oder Gesellschaften jeder der Vertragsparteien auf dem Hoheitsgebiet der andern vor Inkrafttreten dieses Abkommens vorgenommen wurden, vorausgesetzt dass diese Investitionen Gegenstand einer schriftlichen Genehmigung bildeten entsprechend den gültigen Gesetzen und Vorschriften in bezug auf Investitionen im Hoheitsgebiet, wo diese erfolgten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.