Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Singapore,
desiderosi di incrementare la cooperazione economica tra i due Stati,
intenzionati a creare condizioni favorevoli all’investimento di capitali, ad opera di cittadini e società di ciascuno dei due Stati sul territorio dell’altro, e ad intensificare la collaborazione tra i cittadini e le società dei due Stati nei settori della scienza, della tecnologia, dell’industria e del commercio,
consapevoli della necessità di proteggere gli investimenti dei cittadini e delle società dei due Stati e di stimolare il trasferimento di capitali ai fini della prosperità economica dei due Paesi,
hanno convenuto quanto segue:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Singapur,
vom Wunsche geleitet, die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den beiden Staaten enger zu gestalten,
in der Absicht für Kapitalinvestitionen der Staatsangehörigen und Gesellschaften eines der beiden Staaten auf dem Hoheitsgebiet des andern günstige Voraussetzungen zu schaffen und die Zusammenarbeit zwischen Staatsangehörigen und Gesellschaften der beiden Staaten im Bereich der Wissenschaft, Technik, Industrie und Handel zu verstärken,
in Erkenntnis der Notwendigkeit, Investitionen von Staatsangehörigen und Gesellschaften beider Staaten zu schützen und den Kapitaltransfer zu Gunsten des wirtschaftlichen Wohlstandes der beiden Staaten zu fördern,
haben folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.