0.975.247.5
RU 2012 3733; FF 2012 623
Traduzione1
Concluso il 27 ottobre 2011
Approvato dall’Assemblea federale il 7 marzo 20122
Entrato in vigore mediante scambio di note il 13 giugno 2012
(Stato 13 giugno 2012)
1 Dal testo originale francese.
0.975.247.5
AS 2012 3733; BBl 2012 827
Übersetzung1
Abgeschlossen am 27. Oktober 2011
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. März 20122
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 13. Juni 2012
(Stand am 13. Juni 2012)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.