0.975.232.3 Accordo dell' 8 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di El Salvador concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti (con prot.)

0.975.232.3 Abkommen vom 8. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik El Salvador über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Prot.)

preface

0.975.232.3

 RU 1998 2647

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di El Salvador concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Concluso l’8 dicembre 1994

Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 settembre 1996

(Stato 16  settembre 1996)

1 Dal testo originale francese.

preface

Übersetzung1

0.975.232.3

AS 1998 2647

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik El Salvador über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 8. Dezember 1994

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 16. September 1996

(Stand am 16. September 1996)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.