0.975.231.8
RU 2006 3915
Traduzione1
Concluso il 27 gennaio 2004
Entrato in vigore mediante scambio di note il 30 maggio 2006
Entré en vigueur par échanges de notes le 30 mai 2006
(Stato 30 maggio 2006)
1 Dal testo originale francese.
0.975.231.8
AS 2006 3915
Übersetzung1
Abgeschlossen am 27. Januar 2004
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 30. Mai 2006
(Stand am 30. Mai 2006)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.