Qualora il perito svizzero danneggi un terzo nel corso o nel quadro dei compiti affidategli in virtù del presente Accordo, il Governo dell’India se ne assumerà la responsabilità in luogo e in sostituzione del perito svizzero. Il Governo dell’India avrà diritto al rimborso, da parte del Governo svizzero, del compenso pagato se il perito svizzero ha agito con premeditazione o negligenza.
Wenn ein schweizerischer Sachverständiger bei Durchführung der ihm auf Grund dieses Abkommens übertragenen Aufgaben oder im Zusammenhang mit diesen Aufgaben einem Dritten Schaden verursacht, wird die Regierung Indiens anstelle des schweizerischen Sachverständigen schadenersatzpflichtig. Die Regierung Indiens hat Anspruch auf Rückerstattung der von ihr bezahlten Entschädigung durch die schweizerische Regierung, wenn der schweizerische Sachverständige mit Vorbedacht oder fahrlässig gehandelt hat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.