0.974.224.5 Accordo quadro di cooperazione scientifica e tecnica del 5 dicembre 1968 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile

0.974.224.5 Rahmenabkommen vom 5. Dezember 1968 über die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica del Cile,

desiderosi di stringere vieppiù i legami d’amicizia fra i due Paesi e la loro popolazione,

considerato l’interesse comune di promuovere lo sviluppo tecnico e scientifico dei due Stati,

riconosciuto i vantaggi intrinsechi all’aumento della cooperazione tecnica e scientifica come anche la necessità di stabilire direttive generali per tale fine:

hanno convenuto:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Chile,

vom Wunsche geleitet, die zwischen den beiden Staaten und ihren Völkern bestehenden herzlichen Beziehungen zu erweitern und zu vertiefen,

in Erwägung ihres gemeinsamen Interesses, die technische und wissenschaftliche Entwicklung der beiden Länder zu fördern,

in Anerkennung der aus einer vermehrten technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit erwachsenden Vorteile und der Notwendigkeit, zu diesem Zweck allgemeine Leitlinien festzusetzen,

haben folgendes vereinbart:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.