0.974.223.4 Accordo di cooperazione tecnica del 24 febbraio 1987 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Capo Verde
0.974.223.4 Abkommen vom 24. Februar 1987 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kapverden
Art. 3
La cooperazione perseguita può assumere le forme seguenti:
- a)
- sostegno finanziario a organizzazioni pubbliche o private per l’attuazione di progetti determinati;
- b)
- invio di personale qualificato;
- c)
- concessione di borse di studio universitarie o per pratiche di formazione professionale;
- d)
- qualsiasi altra forma, determinata di comune intesa dalle Parti contraenti.
Art. 3
Die angestrebte Zusammenarbeit kann folgende Formen annehmen:
- a)
- finanzielle Unterstützung von öffentlichen oder privaten Organisationen für die Durchführung von bestimmten Projekten;
- b)
- Entsenden von qualifiziertem Personal;
- c)
- Gewähren von Stipendien für Universitätsstudien oder Berufspraktika;
- d)
- jede andere von den Vertragsparteien im gegenseitigen Einvernehmen festgelegte Form.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.