0.973.274.91 Accordo di consolidamento del 27 settembre 1979 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica togolese

0.973.274.91 Konsolidierungsabkommen vom 27. September 1979 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Togolesischen Republik

Art. 7

Il Governo togolese s’impegna:

a)
ad accordare alla Svizzera un trattamento non meno favorevole di quello che esso accorderà eventualmente a qualsiasi altro paese creditore per il consolidamento dei debiti a scadenza comparabile;
b)
ad informare all’uopo il Governo svizzero delle disposizioni di qualsiasi accordo di consolidamento di debiti menzionati al capoverso a) che dovesse conchiudere.

Art. 7

Die togolesische Regierung verpflichtet sich:

a)
der Schweiz keine weniger günstige Behandlung zuteil werden zu lassen, als sie irgendeinem andern Gläubigerstaat für die Konsolidierung gleichartiger Schulden zugesteht;
b)
die Schweizerische Regierung deshalb über die Bestimmungen aller Konsolidierungsabkommen zu informieren, welche sie für in Absatz a) erwähnte Schulden abschliesst.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.