0.972.32
RU 1974 1346; FF 1972 II 329
Traduzione1
Conchiuso in Abidjan il 29 novembre 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 19 dicembre 19722
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 28 giugno 1973
Entrato in vigore per la Svizzera il 30 giugno 1973
(Stato 30 giugno 1973)
1 Dal testo originale francese.
2 Art. 1 lett. a del DF del 19 dic. 1972 (RU 1973 1138).
0.972.32
AS 1974 1346; BBl 1972 II 437
Übersetzung1
Abgeschlossen in Abidjan am 29. November 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Dezember 19722
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. Juni 1973
In Kraft getreten für die Schweiz am 30. Juni 1973
(Stand am 30. Juni 1973)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
2 Art. 1 Bst. a des BB vom 19. Dez. 1972 (AS 1973 1138).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.