Per attuare i propri obiettivi, il Fondo procura di cooperare – e all’uopo può stabilire apposite intese – con altri enti internazionali, organizzazioni regionali e infraregionali, altri istituti e Stati, con riserva che nessuna intesa possa venir stabilita con uno Stato non membro o non partecipante oppure con un suo istituto, tranne approvazione data dalla maggioranza dell’85 % del totale delle voci dei partecipanti.
Zur Förderung seiner Ziele strebt der Fonds die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen, regionalen und subregionalen Organisationen, anderen Institutionen und Staaten an; er kann entsprechende Vereinbarungen treffen, vorausgesetzt dass diese nicht mit einem Nichtmitglied, Nichtteilnehmerstaat oder einer Dienststelle eines solchen abgeschlossen werden, es sei denn, es liege hiefür ein Mehrheitsbeschluss von fünfundachtzig Prozent der Gesamtstimmenzahl der Teilnehmerstaaten vor.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.