0.970.4 Convenzione del 14 dicembre 1960 istitutiva dell'Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici (con Protocollo add. 1, 2)
0.970.4 Übereinkommen vom 14. Dezember 1960 über die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (mit Zusatzprotokoll Nr. 1 und 2)
Art. 12
L’Organizzazione può, a condizioni determinate dal Consiglio:
- a.
- formulare voti a Stati non membri ed altre organizzazioni;
- b.
- stabilire e mantenere relazioni con Stati non membri ed organizzazioni;
- c.
- invitare governi non membri e organizzazioni a partecipare all’attività dell’Organizzazione.
Art. 12
Die Organisation kann zu Bedingungen, deren Festlegung dem Rat obliegt,
- a.
- an Nichtmitgliedstaaten und an Organisationen Mitteilungen richten,
- b.
- mit Nichtmitgliedstaaten und mit Organisationen Beziehungen aufnehmen und unterhalten sowie
- c.
- Nichtmitgliedsregierungen und Organisationen einladen, an Arbeiten der Organisation teilzunehmen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.