Al più tardi un mese prima della loro applicazione, l’impresa di assicurazione comunica per scritto all’autorità di sorveglianza del Liechtenstein le modifiche concernenti le indicazioni menzionate all’articolo 19. L’autorità di sorveglianza del Liechtenstein trasmette senza indugio queste modifiche all’autorità di sorveglianza svizzera.
Änderungen der in Artikel 19 erwähnten Angaben sind vom Versicherungsunternehmen der liechtensteinischen Aufsichtsbehörde spätestens einen Monat vor deren Durchführung schriftlich mitzuteilen. Letztere teilt diese der schweizerischen Aufsichtsbehörde unverzüglich mit.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.