Entro due mesi dalla ricezione delle indicazioni e attestazioni sopraccitate, l’autorità di sorveglianza svizzera indica all’autorità di sorveglianza del Liechtenstein e all’impresa di assicurazione le condizioni applicabili per motivi di interesse generale all’esercizio dell’attività in Svizzera.
Die schweizerische Aufsichtsbehörde gibt innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der vorerwähnten Mitteilung der liechtensteinischen Aufsichtsbehörde und dem Versicherungsunternehmen die Bedingungen an, die für die Ausübung dieser Tätigkeit in der Schweiz aus Gründen des Allgemeininteresses gelten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.