0.961.1 Accordo del 10 ottobre 1989 tra la Confederazione Svizzera e la CEE concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita (con All., Protocollo, scambi di lettere, Dichiarazione e Atto finale)

0.961.1 Abkommen vom 10. Oktober 1989 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung (mit Anhängen, Protokollen, Briefwechseln, Erkl. und Schlussakte)

preface

0.961.1

 RU 1992 1894; FF 1991 IV 1

Testo originale

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita

Concluso il 10 ottobre 1989

Approvato dall’Assemblea federale il 30 gennaio 19911

Ratificato con strumento depositato il 24 giugno 1992

Entrato in vigore il 1o gennaio 1993

(Stato 3  luglio 2018)

preface

0.961.1

 AS 1992 1894; BBl 1991 IV 1

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung

Abgeschlossen am 10. Oktober 1989

Von der Bundesversammlung genehmigt am 30. Januar 19921

Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 24. Juni 1992

Inkrafttreten am 1. Januar 1993

(Stand am 3. Juli 2018)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.