0.946.297.722 Accordo del 17 marzo 1948 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche concernente la Rappresentanza commerciale dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche nella Svizzera

0.946.297.722 Abkommen vom 17. März 1948 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken über die Handelsvertretung der Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken in der Schweiz

Art. 2

Compiti della Rappresentanza commerciale dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche nella Svizzera sono:

a.
contribuire allo sviluppo delle relazioni commerciali fra la Svizzera e l’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche;
b.
rappresentare gli interessi dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche nella Svizzera nel campo del commercio con l’estero;
c.
effettuare il commercio tra la Svizzera e l’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.

Art. 2

Die Handelsvertretung der Union der Sozialistischen Sowjet‑Republiken in der Schweiz hat zur Aufgabe:

a.
zur Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der Union der Sozialistischen Sowjet‑Republiken beizutragen;
b.
auf dem Gebiete des Aussenhandels die Interessen der Union der Sozialistischen Sowjet‑Republiken in der Schweiz zu vertreten;
c.
den Handel zwischen der Schweiz und der Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken auszuüben.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.