Ciascuna delle Parti contraenti si obbliga a non accordare premi di esportazione per nessun articolo e sotto nessun titolo o forma, senza il consenso dell’altra Parte.
Tuttavia, i dazi che gravano sulle materie adoperate nella produzione o nella preparazione di merci indigene, come pure le tasse interne che gravano sulla produzione o sulla preparazione delle medesime merci o delle materie adoperate nella loro fabbricazione, possono essere restituiti, in tutto o in parte, all’atto dell’esportazione delle merci che sono state fabbricate con le materie sottoposte ai detti dazi o tasse, o per le quali sono state pagate le tasse suddette.
Die Erzeugnisse, die den Gegenstand von Staatsmonopolen bilden, sowie die zur Herstellung von monopolisierten Erzeugnissen verwendbaren Stoffe können zur Sicherung des Monopols bei der Einfuhr einer Zuschlagstaxe auch in dem Falle unterworfen werden, in welchem die gleichartigen Erzeugnisse oder Stoffe des Inlandes ihr nicht unterliegen.
Diese Taxe soll zurückerstattet werden, wenn innerhalb der vorgeschriebenen Frist nachgewiesen wird, dass die besteuerten Stoffe eine die Herstellung eines Monopolartikels ausschliessende Verwendung gefunden haben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.