0.946.292.161 Accordo del 6 maggio 1969 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica dell'Alto-Volta

0.946.292.161 Abkommen vom 6. Mai 1969 über den Handelsverkehr, den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta

Art. 6 Ordinamento dei pagamenti

I pagamenti tra il Governo della Confederazione svizzera e il Governo della Repubblica dell’Alto‑Volta, compreso lo scambio delle merci nell’ambito del presente accordo, sono operati in moneta convertibile.

Art. 6 Zahlungsregelung

Die Zahlungen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta, einschliesslich der aus dem Warenverkehr im Rahmen des vorliegenden Abkommens sich ergebenden Zahlungen, erfolgen in freien Devisen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.