0.946.282 Accordo internazionale dell'11 luglio 1928 relativo all'esportazione delle ossa (con Proc. verb.)

0.946.282 Internationale Vereinbarung vom 11. Juli 1928 betreffend die Ausfuhr von Knochen (mit Prot.)

preface

0.946.282

CS 14 291; FF 1929 I 420 ediz. franc. 1929 I 393 ediz. ted.

Traduzione1

Accordo internazionale
relativo all’esportazione delle ossa

Conchiuso a Ginevra l’11 luglio 1928

Approvato dall’Assemblea federale il 20 giugno 1929

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 27 giugno 19292

Entrato in vigore il 1° ottobre 1929

(Stato 1° ottobre 1929)

1 Dal testo originale francese.

2 Art. 1 n. 1 del DF del 20 giugno 1929 (RU 46 11).

preface

0.946.282

BS 14 297; BBl 1929 I 393

Übersetzung1

Internationale Vereinbarung
betreffend die Ausfuhr von Knochen

Abgeschlossen in Genf am 11. Juli 1928

Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 19292

Ratifikationsurkunde der Schweiz hinterlegt am 27. Juni 1929

In Kraft getreten am 1. Oktober 1929

(Stand am 1. Oktober 1929)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 Art. 1 Ziff. 4 des BB vom 20. Juni 1929 (AS 46 11).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.