0.941.334.91 Convenzione del 19 giugno 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese relativa al riconoscimento reciproco dei marchi ufficiali impressi sui lavori di metalli preziosi e sui lavori plurimetallici
0.941.334.91 Abkommen vom 19. Juni 2018 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Stempel auf Edelmetall- und Mehrmetallwaren
Art. 7
1 Le autorità competenti si scambiano reciprocamente, subito dopo l’entrata in vigore della presente convenzione:
- a.
- la legislazione nazionale in vigore per la fabbricazione, il commercio e il controllo dei lavori di metalli preziosi e dei lavori plurimetallici;
- b.
- la riproduzione (illustrazione) dei marchi ufficiali.
2 Ciascuna Parte si impegna a notificare all’altra le eventuali modifiche che fossero apportate alle leggi menzionate al paragrafo 1 lettera a del presente articolo.
Art. 7
1 Die zuständigen Behörden stellen einander unverzüglich nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens Folgendes zu:
- a.
- die gültige nationale Gesetzgebung für die Herstellung, den Handel und die Kontrolle von Edelmetall- und Mehrmetallwaren;
- b.
- die Abbildungen der amtlichen Stempel.
2 Jede Partei verpflichtet sich, der anderen Partei allfällige Änderungen der unter Absatz 1a dieses Artikels genannten Gesetze mitzuteilen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.