0.923.414 Convenzione del 30 giugno 1885 tra la Svizzera, la Germania e i Paesi Bassi per regolare la pesca del salmone nel bacino del Reno (con Protocollo finale)

0.923.414 Staatsvertrag vom 30. Juni 1885 zwischen der Schweiz, Deutschland und den Niederlanden betreffend Regelung der Lachsfischerei im Stromgebiet des Rheins (mit Schlussprotokoll)

Art. VI

Le prescrizioni degli art. da I a V della presente Convenzione non sono applicabili alla Mosella dal punto dove abbandona l’Alsazia‑Lorena sino a Treveri, nè a tutti gli affluenti della Mosella sulla riva sinistra che nel lor corso toccano il territorio prussiano e lussemburghese.

Resta riservato al Governo prussiano il regolare, d’intesa col Governo del Granducato di Lussemburgo e nel senso della presente Convenzione, le condizioni della pesca nei qui sopra detti corsi d’acqua.

9 Vedi anche il Protocollo finale (IV) – (pag. 259).

Art. VI

Die Vorschriften der Artikel I bis V dieser Übereinkunft finden auf die Mosel von ihrem Austritt aus Elsass-Lothringen bis Trier und auf alle diejenigen linksseitigen Nebenflüsse der Mosel, welche in ihrem Laufe Preussisches und Luxemburgisches Gebiet berühren, keine Anwendung.

Der Königlich Preussischen Regierung bleibt vorbehalten, die Fischereiverhältnisse dieser Gewässer durch Verständigung mit der Grossherzoglich Luxemburgischen Regierung im Sinne dieser Übereinkunft zu regeln.

10 Siehe hiezu auch das Schlussprotokoll hiernach (Ziff. IV).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.