0.923.22 Accordo del 22 luglio 1991 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente l'esercizio della pesca e la protezione dell'ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati (con All.)
0.923.22 Abkommen vom 29. Juli 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs (mit Anhang)
Art. 13 Corrispondenza fra le autorità
Ciascuna Parte designa le autorità competenti per l’applicazione del presente Accordo e del suo Regolamento d’applicazione6 e ne trasmette l’elenco all’altra Parte. Le autorità corrispondono direttamente fra loro e, il più presto possibile, si comunicano:
- a)
- l’elenco nominativo degli agenti incaricati della sorveglianza della pesca;
- b)
- il perimetro delle zone di protezione;
- c)
- le statistiche delle catture e delle immissioni;
- d)
- le deroghe autorizzate in virtù dell’articolo 8 del Regolamento d’applica-zione;
- e)
- i programmi e i risultati degli studi scientifici.
Art. 13 Schriftverkehr zwischen den Behörden
Jede Partei bezeichnet die zuständigen Behörden, denen die Anwendung des vorliegenden Abkommens und seiner Vollzugsverordnung7 aufgetragen ist, und übermittelt der anderen Partei die entsprechende Liste. Diese Behörden verkehren direkt miteinander und übermitteln einander rechtzeitig folgende Unterlagen:
- a)
- namentliche Listen der zur Überwachung der Fischerei ernannten Aufsichtspersonen;
- b)
- die genaue Abgrenzung der Schongebiete;
- c)
- die Fang‑ und Besatz‑Statistiken;
- d)
- die aufgrund von Artikel 8 der Vollzugsverordnung bewilligten Abweichungen;
- e)
- die Programme und Ergebnisse der wissenschaftlichen Studien.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.