0.923.211 Regolamento d'applicazione del 18 dicembre 2020 dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla pesca nel lago Lemano (con all.)

0.923.211 Vollzugsverordnung vom 18. Dezember 2020 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee (mit Anhang)

Art. 29 Rete da ghiozzi

1 La rete da ghiozzi non deve avere oltre 100 m di lunghezza e 2 m di altezza e le maglie devono essere di almeno 10 mm e di 16 mm al massimo.

2 È consentito utilizzare al massimo 2 reti da ghiozzi. Ogni rete di 100 m può essere sostituita da 2 reti di 50 m.

3 L’impiego della rete da ghiozzi è sottoposto alle seguenti restrizioni:

a)
è vietato dal 1° maggio al 15 giugno;
b)
la rete da ghiozzi può essere utilizzata soltanto per la cattura dei ciprinidi;
c)
può essere tesa a filo d’acqua o posata sul fondo, unicamente nelle zone la cui profondità è inferiore a 5 m.

Art. 29 Gründlingsnetz

1 Die Maschenweite des Gründlingsnetzes muss zwischen 10 und 16 mm betragen. Es dürfen höchstens fünf Gründlingsnetze von maximal je 100 m Länge und 2 m Höhe verwendet werden.

2 Jedes Netz von 100 m Länge kann durch zwei Netze von 50 m Länge ersetzt werden.

3 Für die Verwendung des Gründlingsnetzes gelten die folgenden Beschränkungen:

a)
vom 1. Mai bis zum 15. Juni ist die Verwendung verboten;
b)
das Netz darf nur zum Fischen von Cypriniden verwendet werden;
c)
es darf unter der Wasseroberfläche oder am Boden gesetzt werden, aber nur in Zonen mit weniger als 5 m Wassertiefe.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.