0.836.934.912 Accordo amministrativo del 14 aprile 1961 d'applicazione della convenzione conchiusa tra la Svizzera e la Francia per regolare rispetto agli assegni familiari lo stato dei lavoratori salariati confinanti alla frontiera franco-ginevrina

0.836.934.912 Verwaltungsvereinbarung vom 14. April 1961 betreffend die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich vom 16. April 1959 zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen

Art. 10

I confinanti menzionati nell’articolo 3 della convenzione, che ricevono gli assegni familiari ginevrini o francesi, devono comunicare subito alle casse ginevrine e francesi, competenti, ogni mutazione del loro stato personale o di famiglia che tocchi il diritto agli assegni o l’ammontare degli stessi.

Art. 10

Die in Artikel 3 des Abkommens bezeichneten Grenzgänger, die genferische oder französische Familienzulagen beziehen, haben den zuständigen genferischen beziehungsweise französischen Kassen alle Änderungen in ihren persönlichen oder in ihren Familienverhältnissen, die den Anspruch auf die Leistung oder deren Betrag beeinflussen können, unverzüglich zu melden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.