0.832.326 Convenzione n. 136 del 23 giugno 1971 concernente la protezione contro i rischi d'intossicazione dovuti al benzene

0.832.326 Übereinkommen Nr. 136 vom 23. Juni 1971 über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren

Art. 7

1.  I lavori comportanti l’impiego di benzene o di prodotti contenenti benzene devono essere fatti, per quanto possibile, in apparecchi chiusi.

2.  Ove non sia possibile di ricorrere ad apparecchi chiusi, i luoghi di lavoro in cui sono impiegati benzene o prodotti contenenti benzene devono essere dotati dei mezzi efficaci garantenti l’evacuazione dei vapori benzeni nella misura necessaria per proteggere la salute dei lavoratori.

Art. 7

1.  Arbeiten, bei denen Benzol oder benzolhaltige Produkte verwendet werden, sind, soweit durchführbar, in geschlossenen Apparaten auszuführen.

2.  Ist die Verwendung geschlossener Apparate nicht möglich, so sind die Arbeitsstätten, in denen Benzol oder benzolhaltige Produkte verwendet werden, mit wirksamen Vorrichtungen auszustatten, durch die die Beseitigung der Benzoldämpfe in dem für den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer erforderlichen Masse sichergestellt wird.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.