0.832.326 Convenzione n. 136 del 23 giugno 1971 concernente la protezione contro i rischi d'intossicazione dovuti al benzene

0.832.326 Übereinkommen Nr. 136 vom 23. Juni 1971 über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren

Art. 2

1.  Ogni qualvolta siano disponibili prodotti sostitutivi inoffensivi o almeno meno nocivi, questi devono essere sostituiti al benzene o ai prodotti contenenti benzene.

2.  Il paragrafo 1 del presente articolo non si applica:

a)
alla produzione di benzene;
b)
all’impiego di benzene nei lavori di sintesi chimica;
c)
all’impiego del benzene nei carburanti;
d)
ai lavori d’analisi o di ricerca nei laboratori.

Art. 2

1.  In allen Fällen, in denen unschädliche oder weniger gesundheitsschädliche Austauschprodukte zur Verfügung stehen, sind sie anstelle von Benzol oder benzolhaltigen Produkten zu verwenden.

2.  Absatz 1 dieses Artikels gilt nicht für

a)
die Herstellung von Benzol;
b)
die Verwendung von Benzol für chemische Synthesen;
c)
die Verwendung von Benzol in Motortreibstoffen;
d)
Analysen oder Forschungsarbeiten in Laboratorien.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.