1. I documenti da prodursi in applicazione della presente Convenzione possono essere stesi in una delle lingue ufficiali dalle Parti contraenti.
2. Per l’applicazione della presente Convenzione, gli istituti assicurativi delle due parti possono corrispondere fra loro nella loro lingua ufficiale, sia direttamente, sia con la mediazione di istituti di collegamento, secondo modalità da fissare per accordo amministrativo.
1. Die in Anwendung dieses Abkommens vorzulegenden Schriftstücke sind entgegenzunehmen, wenn sie in den amtlichen Sprachen der Vertragsparteien abgefasst sind.
2. Bei der Anwendung dieses Abkommens verkehren die Versicherungsträger der beiden Vertragsparteien in ihren amtlichen Sprachen direkt oder über die Verbindungsstellen nach den Regeln der vorgesehenen Verwaltungsvereinbarung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.