0.831.109.743.1 Convenzione del 10 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca
0.831.109.743.1 Abkommen vom 10. Juni 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen Republik über Soziale Sicherheit
Art. 22
Le autorità competenti:
- a.
- concordano le disposizioni d’esecuzione necessarie per l’applicazione della presente Convenzione;
- b.
- s’informano reciprocamente sulle modifiche delle rispettive norme giuridiche;
- c.
- designano organismi di collegamento allo scopo di facilitare le relazioni tra le istituzioni dei due Stati contraenti;
- d.
- s’informano reciprocamente su tutti i provvedimenti adottati per l’applicazione della presente Convenzione.
Art. 22
Die zuständigen Behörden:
- a)
- vereinbaren die für die Anwendung dieses Abkommens notwendigen Durchführungsbestimmungen;
- b)
- unterrichten einander über Änderungen ihrer Rechtsvorschriften;
- c)
- bezeichnen Verbindungsstellen zur Erleichterung des Verkehrs zwischen den Versicherungsträgern der beiden Vertragsstaaten;
- d)
- unterrichten sich gegenseitig über alle Massnahmen, die zur Durchführung dieses Abkommens getroffen werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.