0.831.109.636.2
RU 1971 1038; FF 1970 II 277
Traduzione1
Conchiusa a Berna il 27 maggio 1970
Approvata dall’Assemblea federale il 2 marzo 1971
Ratificata con strumenti scambiati il 26 maggio 1971
Entrata in vigore il 1o luglio 1971
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.831.109.636.2
AS 1971 1037; BBl 1970 II 369
Übersetzung1
Abgeschlossen in Bern am 27. Mai 1970
Von der Bundesversammlung genehmigt am 2. März 19712
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 26. Mai 1971
In Kraft getreten am 1. Juli 1971
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.