0.831.109.367.1 Convenzione sulla sicurezza sociale del 21 febbraio 1968 fra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord (con Protocollo finale)

0.831.109.367.1 Abkommen vom 21. Februar 1968 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)

Art. 14

Per quanto concerne il diritto a una rendita ordinaria dell’assicurazione pensioni svizzera, i cittadini del Regno Unito, che hanno cessato d’appartenere a detta assicurazione, sono considerati come appartenenti se, immediatamente innanzi l’insorgere dell’invalidità, pagavano i contributi giusta la legislazione del Regno Unito o se i contributi gli erano accreditati conformemente alla suddetta legislazione.

Rendite straordinarie dell’assicurazione‑pensioni svizzera

Art. 14

In bezug auf den Anspruch auf ordentliche Invalidenrenten der schweizerischen Rentenversicherung gelten Staatsangehörige des Vereinigten Königreichs, die aus der schweizerischen Invalidenversicherung ausgeschieden sind, als versichert, wenn sie unmittelbar vor dem Eintritt der Invalidität Beiträge nach der Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs bezahlt haben oder ihnen solche gutgeschrieben worden sind.

Ausserordentliche Renten der schweizerischen Rentenversicherung

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.