0.831.109.367.1 Convenzione sulla sicurezza sociale del 21 febbraio 1968 fra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord (con Protocollo finale)

0.831.109.367.1 Abkommen vom 21. Februar 1968 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)

Art. 10

Al fine di determinare il soddisfacimento delle pertinenti condizioni, giusta le quali le persone che richiedono il versamento di assegni familiari conformemente alla legislazione del Regno Unito devono aver soggiornato in quest’ultimo Paese durante un periodo determinato, i cittadini delle due Parti, usualmente residenti nel Regno Unito o tenuti, in vista della citata legislazione, al pagamento delle quote previste per i lavoratori salariati o indipendenti, sono presunti

a.
avere il luogo di nascita nel Regno Unito se sono nati in Svizzera;
b.
aver soggiornato nel Regno Unito durante ogni periodo trascorso in Svizzera.

Prestazioni per malattia in caso di trasferimento della residenza
da uno Stato all’altro

Art. 10

Für die Beurteilung eines Anspruchs auf Familienzulagen nach der Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs, gemäss welcher eine Person sich dort während einer bestimmten vorgeschriebenen Zeit aufgehalten haben muss, wird ein Staatsangehöriger einer der Vertragsparteien, der im Vereinigten Königreich wohnt oder dort nach dessen Gesetzgebung als Arbeitnehmer oder Selbständigerwerbender beitragspflichtig ist, so behandelt:

a.
als befinde sich sein Geburtsort, auch wenn er in der Schweiz geboren ist, im Vereinigten Königreich;
b.
als sei er während der Zeit, während welcher er sich in der Schweiz aufgehalten hat, im Vereinigten Königreich gewesen.

Leistungen bei Krankheit im Falle der Übersiedlung vom einen in den andern
Vertragsstaat

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.