0.831.109.345.1 Convenzione di sicurezza sociale del 28 giugno 1985 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia (con Protocollo finale)
0.831.109.345.1 Abkommen vom 28. Juni 1985 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Finnland über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)
Art. 10
L’accesso all’assicurazione malattia svizzera è facilitato nel modo seguente:
- a.
- Se una persona trasferisce la sua residenza dalla Finlandia in Svizzera ed esce dall’assicurazione malattia legale finlandese, dev’essere ammessa indipendentemente dall’età in una delle casse malattie svizzere riconosciute, designate dall’autorità competente svizzera, e può assicurarsi sia per un’indennità giornaliera sia per le cure medico‑farmaceutiche a condizione che:
- –
- soddisfi le altre prescrizioni statutarie d’ammissione;
- –
- domandi l’ammissione in una cassa svizzera entro tre mesi dalla fine dell’affiliazione all’assicurazione finlandese, e
- –
- non cambi dimora unicamente al fine di seguire un trattamento medico o curativo.
- b.
- La moglie e i figli d’età inferiore a 20 anni della persona summenzionata beneficiano del medesimo diritto all’ammissione in una cassa malati riconosciuta per cure medico‑farmaceutiche se soddisfano le condizioni sopraccitate.
- c.
- I periodi d’assicurazione adempiti nell’assicurazione malattia legale finlandese sono presi in considerazione per il riconoscimento del diritto alle prestazioni conformemente agli statuti delle casse malati a condizione tuttavia, per quanto riguarda le prestazioni di maternità, che l’assicurata sia stata affiliata da tre mesi a una cassa malati svizzera.
Art. 10
Die Aufnahme in die schweizerische Krankenversicherung wird wie folgt erleichtert:
- a.
- Verlegt eine Person ihren Wohnort von Finnland nach der Schweiz und scheidet sie aus der finnischen gesetzlichen Krankenversicherung aus, so wird sie ungeachtet ihres Alters in eine der anerkannten Krankenkassen, die von der schweizerischen zuständigen Behörde bezeichnet werden, aufgenommen und für Krankenpflege und Krankengeld versichert, sofern sie
- –
- die übrigen statutarischen Aufnahmebedingungen erfüllt,
- –
- sich innerhalb von drei Monaten seit ihrem Ausscheiden aus der finnischen Versicherung um die Aufnahme bewirbt und
- –
- nicht ausschliesslich zu Kur‑ und Heilzwecken übersiedelt.
- b.
- Das Recht zur Aufnahme in eine anerkannte Krankenkasse steht bezüglich der Krankenpflegeversicherung der Ehefrau und den Kindern unter zwanzig Jahren der genannten Person zu, wenn sie die vorerwähnten Bedingungen erfüllen.
- c.
- Für den Erwerb des Leistungsanspruchs gemäss den Statuten der Krankenkasse werden die in der finnischen gesetzlichen Krankenversicherung zurückgelegten Versicherungszeiten berücksichtigt, bezüglich der Leistungen im Falle von Mutterschaft jedoch nur, wenn die Versicherte seit drei Monaten einer schweizerischen Krankenkasse angehört.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.