0.831.109.258.1
RU 1997 1459; FF 1996 II 369
Traduzione1
Conclusa il 30 maggio 1995
Approvata dall’Assemblea federale il 18 settembre 19962
Ratificata con strumenti scambiati il 29 novembre 1996
Entrata in vigore il 1° gennaio 1997
(Stato 1° ottobre 2009)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numeron nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
0.831.109.258.1
AS 1997 1459; BBl 1996 II 397
Originaltext
Abgeschlossen am 30. Mai 1995
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. September 19961
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 29. November 1996
In Kraft getreten am 1. Januar 1997
(Stand am 1. Oktober 1997)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.