0.831.109.232.2 Intesa del 25 febbraio 1994 in materia di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Quebec (con Protocollo finale)
0.831.109.232.2 Vereinbarung vom 25. Februar 1994 über Soziale Sicherheit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Quebec (mit Schlussprotokoll)
Art. 3
Fatte salve le sue disposizioni contrarie, la presente Intesa si applica:
- a)
- ai cittadini delle Parti, nonché ai membri della loro famiglia e ai loro superstiti, nella misura in cui i loro diritti derivino da detti cittadini;
- b)
- ad altre persone che sono o che sono state sottoposte alla legislazione di una Parte o che hanno acquisito diritti in virtù di detta legislazione.
Art. 3
Unter Vorbehalt abweichender Bestimmungen dieser Vereinbarung gilt sie:
- a)
- für Angehörige der Parteien sowie für ihre Familienangehörigen und Hinterlassenen, soweit diese ihre Rechte von den genannten Angehörigen ableiten;
- b)
- für andere Personen, die der Gesetzgebung einer der Parteien unterstellt sind oder unterstellte waren oder die nach dieser Gesetzgebung Ansprüche erworben haben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.