0.831.109.172.1 Convenzione di sicurezza sociale del 24 settembre 1975 tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgio (con Protocollo finale)

0.831.109.172.1 Abkommen vom 24. September 1975 über Soziale Sicherheit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Belgien (mit Schlussprotokoll)

Art. 25

Quando secondo una legislazione di uno dei due Stati, la liquidazione delle prestazioni considera il salario o il reddito medio dell’intero periodo d’assicurazione o d’una parte di tale periodo, il salario o reddito medio preso in considerazione per il calcolo delle prestazioni a carico di questo Stato è determinato secondo i salari o redditi constatati durante il periodo d’assicurazione compiuto sotto la legislazione di tale Stato.

lvlu5/Art. 25

Werden nach der Gesetzgebung eines Vertragsstaates die Leistungen auf Grund des während der gesamten oder eines Teils der Versicherungszeit bezogenen durchschnittlichen Lohn‑ oder Erwerbseinkommens ermittelt, so bestimmt sich das für die Berechnung der von diesem Vertragsstaat geschuldeten Leistungen massgebende durchschnittliche Lohn‑ oder Erwerbseinkommen auf Grund der Löhne oder Erwerbseinkommen, die während der nach der Gesetzgebung dieses Vertragsstaates zurückgelegten Versicherungszeit festgestellt wurden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.