Il dovere dell’assicurato di comunicare l’esistenza dell’incapacità al lavoro all’istituto di assicurazione competente sussiste, nel caso di applicazione dell’articolo 10b della Convenzione, soltanto verso l’istituto di assicurazione del luogo di residenza. Questo informa entro tre giorni l’istituto di assicurazione competente.
Die Pflicht des Versicherten, dem zuständigen Träger das Vorliegen von Arbeitsunfähigkeit mitzuteilen, besteht bei Anwendung des Artikels 10b des Abkommens nur gegenüber dem Träger des Aufenthaltsorts. Dieser unterrichtet den zuständigen Träger innerhalb von drei Tagen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.