0.822.724.1
RU 1978 555; FF 1976 III 445
Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
Traduzione
Conchiusa a Ginevra il 23 giugno 1975
Approvata dall’Assemblea federale il 14 marzo 19771
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 23 maggio 1977
Entrata in vigore per la Svizzera il 23 maggio 1978
(Stato 8 agosto 2018)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 14 mar. 1977 (RU 1978 554).
0.822.724.1
AS 1978 555; BBl 1976 III 417
Übersetzung
Abgeschlossen in Genf am 23. Juni 1975
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. März 19771
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 23. Mai 1977
In Kraft getreten für die Schweiz am 23. Mai 1978
(Stand am 8. August 2018)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 14. März 1977 (AS 1978 554).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.