I lavoratori devono essere protetti mediante provvedimenti idonei a prevenire gli effetti di sostanze od operazioni ripugnanti, insalubri o tossiche o comunque dannose. Ove la natura del lavoro lo esiga, l’autorità competente deve prescrivere l’impiego d’equipaggiamenti personali di protezione.
Die Arbeitnehmer sind durch geeignete und durchführbare Massnahmen gegen belästigende, gesundheitsschädliche oder giftige oder aus irgendeinem Grund gefährliche Stoffe und Verfahren zu schützen. Sofern die Art der Arbeit es erfordert, hat die zuständige Stelle die Verwendung persönlicher Schutzausrüstungen vorzuschreiben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.